Home » Română » Memorial » Evenimente » O nouă apariție editorială: Emil Boșca-Mălin, Zbucium, file dintr-o viață trăită

O nouă apariție editorială: Emil Boșca-Mălin, Zbucium, file dintr-o viață trăită

posted in: 2023, Evenimente

Vă semnalăm o nouă apariție editorială: Zbucium, file dintr-o viață trăită de Emil Boșca-Mălin, introducere, note, comentarii și epilog de Oana Boșca-Mălin, cuvânt înainte de Ana Blandiana, Fundația Academia Civică 2023

 

 

Încerc să-mi definesc și să-mi exprim emoția în fața acestui prim volum ajuns la lumina tiparului din zecile de manuscrise recuperate de la CNSAS de Oana Boșca-Mălin din dosarul de Securitate al bunicului său Emil Boșca-Mălin. Țin încă minte surpriza acelor sute și sute de pagini scrise de mână cu peniță interbelică, așezate în plicuri sau legate cu sfoară pe care le-am primit cu bucurie și recunoștință în arhiva Memo-rialului: studii de istorie, eseuri pe teme politice, analize ale vieții de partid, culegeri de poeme și acest „roman“, scris pe parcursul celor șase ani (1946–1952) dintre condamnarea în contumacie la 25 de ani muncă silnică din 1946 și arestarea din 1952.

Povestea vieții acestui erou – de roman și de istorie – scrisă de nepoată în continuarea „romanului” scris de el însuși este extraordinară, iar dedicația către copii tulburătoare prin speranța că nici o suferință, dacă e înțeleasă, nu e în zadar.
Ana Blandiana

 

 

Nu ştiu de care dintre toate cele pe care le-a făcut în viaţă – ziarist, jurist, avocat, om politic, soţ, tată – a fost mai legat Emil Boşca-Mălin sau care l-a definit cel mai bine, în raport cu lumea prin care a trecut. Ceea ce ştiu este că despre sine însuşi a scris doar două texte: un jurnal care l-a însoţit cea mai mare parte a vieţii şi un „roman al zilelor trăite“, care cuprinde povestea adevărată a devenirii lui ca ziarist.

Când am primit de la CNSAS cele şaptesprezece volume cuprinzând materiale referitoare la el sau compuse de el, ştiam deja că printre acestea se află şi manuscrisul unui „roman“.

Dintre cele şaptesprezece volume, opt sunt dosarele de urmărire, iar celelalte nouă cuprind manuscrise foarte diferite scrise, cu cea mai mare probabilitate, între 1946–1952.

Transcrierea manuscrisului s-a făcut respectând normele ortografice în vigoare la data actuală, inclusiv transcrierea titlului în forma actuală. S-au păstrat particularităţile de exprimare ale personajelor ale căror intervenţii au fost transcrise direct, în dialoguri, precum şi unele elemente de lexic şi morfologie care, în context, adaugă savoare stilistică sau se referă la realităţi locale.

Oana Boșca-Mălin

 

 

 

 

 

citește și

Emil Boșca-Mălin